Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Nigeria, abortion has not been legalised and as such abortions are performed under clandestine conditions where asepsis is not recognised.
Similar(59)
The Sufi tradition was well able to survive in semi-clandestine conditions.
In addition, the anti-rave legislation is likely to push events toward clandestine sites, where conditions will be less safe, supervision less responsible and emergency help less prompt.
According to a report by the Guttmacher Institute, of the 4.4 million abortions performed in Latin America and the Caribbean in 2008, 95percentt were clandestine, performed under conditions that don't meet medical standards.
In our study, we wanted to know the socio-demographic characteristics of women who underwent clandestine abortions, the conditions in which they were done and the complications presented.
I can only surmise the conditions of their clandestine detention and the adversity they each endure in solitude.
"I can only surmise the conditions of their clandestine detention and the adversity they each endure in solitude," he said, adding that he hoped his father would be able "to answer his critics and defend himself without constraints of any kind".
I can only surmise the conditions of their clandestine detention and the adversity they each endure in solitude," he said in a statement to the New York Times.
There seems to be considerable evidence of lax safety conditions and the clandestine presence of an explosive cocktail of armaments.
It should be noted that while every effort was used to exactly mimic the reaction conditions used for clandestine synthesis, safety considerations also influenced the synthesis and these may not be as stringently used in clandestine laboratories.
Former counternarcotics officials, who also would speak only on the condition of anonymity about clandestine operations, offered a clearer glimpse of their scale and how they worked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com