Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "clandestine business" is correct and usable in written English
It is often used to describe an illicit, underground, or shady business activity. For example: "The mob was involved in a clandestine business of smuggling drugs across the border."
Exact(8)
Her misgivings centre on the inequalities of a clandestine business.
We want to take users away from clandestine business," he says.
Instead, heads down, they stick to the clandestine business at hand, delivering messages, arguing in late-night meetings, hurtling through barely lit corridors.
A team only set up in 2005, Bunyodkor is believed to be part of a vast clandestine business empire run by Gulnara Karimova, the glamorous daughter of the Uzbekistan President, Islam Karimov, one of the world's most brutal dictators.
Two years after a Facebook co-founder and one of the early employees, Dustin Moskovitz and Justin Rosenstein, started their own clandestine business software company, called Asana, they are finally ready to open it to the public.
The process of betrayal is like a complicated courtship ritual and lies in the hands of a few individuals, men who cross the lines to conduct their clandestine business on enemy soil.
Similar(49)
Given the clandestine nature of the business, such estimates can be no more than educated guesses.
"It's impossible to be happy here," she tells her West German lover Jörg during one of their hurried clandestine meetings on his business trips to the German Democratic Republic.
Strangely enough, the research-chemical market put scores of hardworking American clandestine chemists out of business.
War and disaster have always presented business opportunity, from clandestine arms dealers hawking guns to construction barons looking to turn millions off Gaza's reconstruction.
While the crusaders litter the countryside with steaming piles of barbecued heretics, there's some modern Durr Vinci Code whiffle involving hooded business types and clandestine sacrifices conducted in the name of "ze inheritors of ze Grail".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com