Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Sterne had finally quieted down about the day's events and was assessing the bookcase with his hands clamped under his armpits.
You will, however, notice it the next day, when it becomes evident that the bag, now heavy and full, won't stay on your shoulder without you hunching your shoulders up to your ears, or can't be relied on to stay closed, and has to be clamped under one arm.
At this moment, the current in the AC system was clamped under a three-phase fault situation.
The wires are then clamped under tension directly (thereby arching the wires) to the horseshoe-shaped ring, which, in turn, compresses the subtalar joint.
The VW sensing element is formed essentially of a steel wire clamped under tension between a sensitive diaphragm at one end and the rear body of the transducer at the other.
The abdominal aorta was clamped under the renal arteries in order to inject only the lower half of the body.
Similar(50)
Rat neocortical neurones in culture were subjected to the whole-cell mode of voltage clamping under experimental conditions designed to study voltage-gated Na+current.
Additionally, visually identified pyramidal neurones in the CA1 area of rat hippocampal slices were subjected to the whole-cell mode of voltage clamping under experimental conditions designed to study low-voltage-gated (T-type) Ca2+current.
Simulated responses from a finite element model of a clamped plate (under random excitation) serve to illustrate the methodology.
Finite element analysis (FEA) software (Abaqus®) is used to simulate deflection and energy absorption of a circular clamped HSP under a spherical blast loading from a fixed distance.
What I'm not sure is there – or at least if it is there, it's clamped down under a thick layer of slick sentences and smoothly articulated words – is Woody Allen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com