Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Oh god," my wife groans, a hand clamped across her mouth.
Some simian fingers are clamped across his face, neatly expressing the theme of the text and hiding the author's double chin from the camera.
Similar(58)
But before Mr. Yeshi's act, "Chinese security forces have clamped down across the plateau, so only a handful of the self-immolations have been recorded and transmitted, and only in grainy cellphone photographs or video".
But Chinese security forces have clamped down across the plateau, so only a handful of the self-immolations have been recorded and transmitted, and only in grainy cellphone photographs or video.
Governments are realising the power of this medium to organise people and they are trying to clamp down across the world, not just in places like China and North Korea; we're seeing bills in the United States, in Italy, all across the world".
Since the army and police clamped down on smuggling across the frontier with Myanmar, traffickers have simply switched to more roundabout routes through Laos, and across the Gulf of Thailand.
In order to determine if CFTR function improved after drug treatment, measurements of Isc across voltage clamped monolayers of WT HBE41o- and ΔF508 cells1o- cells were performed in Ussing chambers.
The vibrations of a micromechanical resonator exert a time-harmonic stress across the clamped region on its substrate and further excite elastic waves propagating into the substrate, therefore leading to the dissipation of vibration energy commonly referred to as support loss.
Use a capo at fret 1, (a device for a guitar, lute, banjo, etc., that when clamped or screwed down across the strings at a given fret will raise each string that corresponding number of half tones).
It is estimated more than 700,000 love locks are clamped to bridges and fences across the French capital.
Comforting as the hug may be, principals across the country have clamped down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com