Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The United States and Japan are also eager to counter China's growing military might in a corner of the world saddled with overlapping territorial claims, unresolved conflicts and lingering historical animosity.
Similar(59)
He added that collecting a judgment might also prove difficult, since so many other claims remain unresolved.
He said the treaty would also bring some certainty to businesses and developers that have hesitated to invest while the Indian claims are unresolved.
The unresolved claims have been weighing on the company's share price.
The International Society of Cryptozoology has a list of unresolved claims and related links at //www.internationalsocietyofcryptozoology.org/Cryptids/Default.aspx.aspx
As for insurance, keep your paperwork for as long as you have the policy and keep documentation for any unresolved claims of coverage.
Unlike the Balkans, it does not have a history of clashing, deep-rooted territorial claims or of unresolved age-old wars and generational hatreds among neighbors.
Explain that they will be researching the history and existence of an animal from the International Society of Cryptozoology list of "Unresolved Claims" (//www.internationalsocietyofcryptozoology.org/Cryptids/Default.aspx).aspx
China also has longstanding unresolved claims to islands nearby, and recently it hinted at withholding exports of rare earth minerals to get Japan to release a Chinese fishing captain who had been captured in disputed waters.
American officials are troubled by unresolved claims of 300 Americans whose property was confiscated by the Sandinistas, as well as what the officials contend are Mr. Ortega's continued contacts with Cuba.
The family said it was filing suit now because it was only in two recent cases that financial judgments were obtained against the Cuban government, which faces nearly 6,000 unresolved claims from American citizens, mostly concerning confiscated properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com