Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
There's an easy solution to this: outlaw all company-written health claims on packaging and in ads.
Neilsen's global retail analysis shows increased sales for brands with sustainability claims on packaging or active marketing of CSR efforts.
Jennifer L. Harris, a psychologist who studies food marketing at the Rudd Center for Food Policy and Obesity at Yale, said the agreement highlighted the need to tighten requirements so that all health-related claims on packaging are based on scientific evidence, which is not the case now.
Manufacturers may make "structure-function claims" on packaging, provided claims do not reference a specific disease or condition, and provided their claims are qualified with the disclaimer, "This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration.
Similar(55)
Admirers of Guiding Stars say the ratings illustrate how nutrition claims on packages can mislead consumers even if they are technically true.
Consumers also needed to be educated about medicines and should not blindly trust the claims made on packaging, he said.
In some cases companies have been forced to withdraw claims made on packaging or in some cases to scrap products altogether.
However, the current heightened scrutiny from regulatory authorities on health benefit claims made on packaging and in advertising, combined with strict interpretations regarding what constitutes drug research, requires carefully weighing regulatory issues when designing and launching probiotic studies for food or supplement uses.
Since it started putting the claim on packages in 2003, the number of stores that sell Three Dog's products has ballooned from 300 to 9,300.
Marketing works; parents are found to be fooled by claims on cereal packaging.
Are you surprised to learn that claims on food packaging can be misleading?
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com