Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Automation can also reduce fraud, with built-in safeguards that look for anomalies like two or more claims for the same expense.
"All too often, people file tort claims for the same reason they file lottery tickets," he complained at a news conference in City Hall.
I'm sceptical of both claims for the same reason: there is more than enough unclassified (pre-torture) evidence to convict the "architect" of the September 11th attacks.
Plaintiffs will also usually agree to dismiss the class claims without prejudice meaning that another plaintiff could later file a similar lawsuit asserting claims for the same class, most likely post-closing.
If there are multiple claims for the same URL, they'll presume that the first claim filed is the legitimate one.
In many cases, Medicare contractors look into setting a price only after they see a lot of claims for the same sort of test.
Similar(51)
The same day Goldman paid the investors, the firm filed its own creditor's claim for the same amount — $20.7 million — in the Bayou bankruptcy.
It claimed for the same level of cost as the European Union's 40% reduction from 1990 to 2030, New Zealand would allow emissions to grow 10-20%.
Whenever proof of special damage is necessary to maintain an action of slander, the claim for the same must be set forth in the declaration, and it must appear that the special damage is the natural and proximate consequence of the words spoken, else the allegation will not entitle the plaintiff to recover.
But we who grew up in the 1970s could see that problems were not solved just by booting out the colonial oppressor; we had the example of Northern Ireland, which taught that you won't solve your problem by choosing between two nationalisms staking a claim for the same territory.
He also claimed for the same computer twice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com