Exact(2)
Dubai, he claims, demonstrated that temporal and spiritual riches can be enjoyed together.
These claims demonstrated an average frequency of 5.24 per year, from an average healthcare worker population of 89,923, and represented an overall average claim rate of 0.0058percentt or 0.58 claims per 10,000 Oregon healthcare workers over the 12-year period examined.
Similar(56)
Yet these claims demonstrate a profound misunderstanding of the ecology of human systems.
"These claims demonstrate a clear lack of understanding of our long history of action on this matter," Osburn said.
Rising unemployment claims demonstrate laziness, not lack of jobs; rising disability claims represent malingering, not the real health problems of an aging work force.
They asked her graphic questions about Thomas' behavior and seemed dismissive of her claims, demonstrating a lack of understanding about the issue.
In cities, however, stray dogs are the ones hunted by dog catchers, which the narrator claims demonstrates that the hunt is still active, but the prey has changed.
Frank stated that "the magnitude of the settlement compared to the original claims demonstrates that it is an extortionate nuisance settlement, being made because it would cost more to defend the suit than to pay the attorneys to go away".
Our experiments using a collection of USPTO patent claims demonstrate that the biotechnological patent literature has implicit connections that can be explored to provide further advances in life sciences.
The evolution of U.S. Food and Drug Administration FDAA) regulation of food and dietary supplement labeling regarding such claims demonstrates the challenge of balancing the right of the consumer to accurate health-related information with protecting them from misleading information or harmful products.
In order to be considered, a product had to be involved in some major action (a filing or a settlement) in the past year, or have a claim demonstrated as misleading through a scientific study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com