Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
All are different, and some have special claims attached to them, but it is possible to generalise a bit.
It takes a certain amount of blind faith to believe all the claims attached to religious artifacts.
The more outrageous and too-good-to-be-true the claims attached to lotions, potions or programs, the more irresistible they have tended to be.
What's more, products with CBD in them that have medical or health claims attached to them would also be violating federal laws and regulations as well.
Similar(56)
But, Justice Kagan argued, since Ms. Symczyk never accepted the offer and never got any money, both her individual claim and the collective claim attached to it continued.
There is perhaps inevitably a degree scepticism when loud marketing claims are attached to new product which — at least in part — is leveraging an existing approach that isn't generally considered as reliable as accredited (and tested) in-the-market alternatives.
Exhibit B: When Galinsky was five, he had a bedwetting problem that was so bad that his doctors prescribed a metal sheet that he claims was attached to a car battery.
Katz claims to attach no special meaning to it.
Late last month, for example, the Committee of Advertising Practice in Britain, the industry's self-regulating body, proposed stiff new rules for environmental advertising on television, including a requirement that eco-friendly claims should attach to the entire life cycle of a product — from raw material harvesting to factory and on to landfill.
To put the point a different way, it is the moral claims that attach to personality, reputation, and the physical embodiments of these individual goods that justify legal rules covering damage to reputation and certain sorts of economic losses.
Furukawa claims that attaching 20 modules to a car's exhaust system in average results in the conversion of about 7% of exhaust heat into electricity, reducing fuel consumption by 2%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com