Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Of course, few businesses have ever claimed to act against the interests of society.
Harun Khan, deputy secretary general of the Muslim Council of Britain, said a backlash was experienced virtually every time violence carried out by extremists who claimed to act in the name of religion received high-profile media coverage.
The UK government claimed to act on behalf of the international community, the report states, "to uphold the authority of the security council knowing that it did not have a majority in the security council in support of such actions.
Along the way, they closed down girls' schools and fired female doctors and murdered homosexuals and staged public amputations and generally gave a bad name to the Prophet in whose name they claimed to act.
No matter that this is as unfair and ridiculous as associating all white Christian men with Norwegian mass murderer Anders Breivik because he claimed to act as a Christian, or blaming Christianity itself for the genocidal actions of Radovan Karadzic because he described his war against Bosnian Muslims as "holy".
Such differences, and the long-festering tensions and resentments they inspired among a band of zealots -- a fringe group of Muslims who claimed to act in the name of the religion but chose to ignore Allah's defining self-description in the Koran as merciful and compassionate -- contributed to the cataclysmic events in New York and Washington.
Similar(49)
Anything claiming to act as a 'detox' What balls.
HAITIANS have good reason to be suspicious of foreigners claiming to act in their interests.
Osborne claims to act in the interests of Britain's long-term economic security.
And who could claim to act on patients' behalf, monitoring treatments and bargaining with doctors?
Foster is probably right to question the motivations of super-rich collectors who claim to act in service of the public good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com