Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Guise claimed precedence over all other French nobles and eventually aroused the King's distrust; as provincial governor he acted so independently of the crown as to incur the displeasure of the Parlement of Paris.
Similar(57)
This told of King Arthur's having a round table made so that none of his barons, when seated at it, could claim precedence over the others.
Some rival prosecutors in the assorted jurisdictions have already talked of claiming precedence and seeking the death penalty in the case.
Rezak spent the morning hours ferrying boxes and chairs and rugs down from the main road to the picnic spot, taking the biggest loads, pushing himself forward, claiming precedence on his plot of land.
Whatever ravages Thomas De Quincey suffered as a result of his addiction, it gave him an important subject, without which he would probably go unread today, and Poe was beset by so many torments that none can claim precedence.
At one rather unpalatable extreme, nation-focused claims take precedence over any other claims, including over human rights.
Throughout the search results, listings from blogs that have been claimed gain precedence over unclaimed listings.
Further towards the center is the classical nationalism that gives nation-centered claims precedence over individual interests and many needs (including pragmatic collective utility), but not necessarily over general human rights.
They claim that these should take precedence over that for the president.
In response to the same tension that motivated Aquinas to give more emphasis to the intellect in the definition of transcendental truth, the transcendental true was advanced to claim conceptual precedence before and hence challenge the conceptual priority of the concept of being.
Back taxes, too, take precedence over claims from a condominium.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com