Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In addition, the assessment probes for cause-and-effect claims (difficulty V) by which the authors make reference to interpretation of findings (difficulty V) and the need to closely match the groups carrying treatment and control variables (difficulty II, C and E).
Both sides claimed scheduling difficulties.
Sir Robert was appointed member of Parliament for the Banff constituency in 1812 but four years later claimed financial difficulties prevented him seeking re-election.
While the Canadiens and St. Patricks prepared to play in a semi-final playoff round, the Tigers playerss, upset that the team had turned a sizable profit despite claiming financial difficulty, went on strike to demand a C$200 playoff bonus each.
The school claimed it had difficulty with the payroll system.
The second reason why no optimal solution can be claimed is the difficulty of the pricing problem.
A survey of 400 physicians found that 88% do not feel that they have enough time to deliver on authentic patient engagement, while 81% claimed they have difficulty focusing fully on providing patients with the best possible treatments to meet their complex needs.
In 1997 Mr. Leibowitz, claiming financial difficulties, asked a union official for an advance on his retainer, which was initially $24,000 a year, rising later to $42,000.
Close aides of Kabila, who has been in power since 2001, claim logistical difficulties mean it would be impractical to hold any polls before 2018.
Weber claimed Britain's difficulties since the Brexit vote had increased faith in the European Union in the rest of Europe.
Catrin Evans, acting for the magazine, claimed that financial difficulties, a legal dispute in the US and an acrimonious fallout with his then manager had "distracted" Morrissey from pursuing his claim against NME.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com