Sentence examples for claim via from inspiring English sources

Exact(15)

If you booked by credit card, you can make a claim via your card company.

But at least the Sun can claim, via Mohan, that women can move on, if the Faustian pact appeals, to be "much more than models".

(That prompted the Palins to erect a fence and claim via Twitter that he was trying to peek into their young daughter's bedroom.

The Channel Tunnel operator made the claim via the Intergovernmental Commission as it revealed a 22% dividend increase to be proposed at its AGM on April 27.

It follows a failure to reach an agreement on Faulkner's future as the club claim, via a statement, he had hoped to "re-engage with Lerner's broader business while remaining involved with Villa in a non-operational role".

Corbyn has addressed that claim via his spokesman, who said that "Jeremy Corbyn's office" had had no contact with Eisen and that Corbyn disassociated himself from his extreme views – a denial that seems neither forceful nor convincing.

Show more...

Similar(45)

In what I'd assume was some sort of Twitter follower-hording publicity stunt if it weren't for the fact that their account was set to private, some gent named Jim Van is claiming (Via Twitter) to not only have a Pre in hand, but to have some inside info pointing toward a release on April 30th.

Winnebago claims the Via can creep toward 20 m.p.g. when unburdened by a trailer.

The president is adamant he has no regrets over the "great opportunity" his sport claimed via Olympic involvement.

So we were left with a bill of £790 which I set about claiming via our travel insurance.

They sought to curb the practice of company-directed advertising campaigns making misleading claims via social-network postings or blogs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: