Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They claim this sum will enable them to play a key role in curing, preventing or managing all disease by the end of this century.
Early in July 2011, the Ukrainian security service (SBU) opened a new criminal investigation into alleged non-delivery of goods by United Energy Systems of Ukraine (in 1996) to Russia for $405.5 million, the SBU maintains that Russia may claim this sum to the State budget of Ukraine (this criminal case was closed in Russia in December 2005 due to lapse of time).
Similar(58)
Allied claims this sum is safely backed by receivables and fixed assets.
Les Echos reported that several sources claim the sum would be closer to €1bn (AU$1.43bn).
To support the merger ambitions of their clients, investment bankers routinely claim the sum of a deal will be greater than its parts.
Far from there being that sum due which the UK should be prosecuting Vodafone to try and reclaim, the EU is on the verge of prosecuting the UK for trying to claim the sum.
They claim these sums were unearned and as such constituted a misuse of shareholder funds.
I am contacting you to assist in claiming the sum of U.S. $25 Million in cash which the deceased deposited in United Bank for Africa Plc. in Nigeria.
Leigh Day and Co, who represented more than 30,000 victims after they fell ill from "slops" deposited in the West African country, are claiming the sum from the oil traders Trafigura.
This was obviously something I had no knowledge or control over, but I was subsequently informed that eBay would be reimbursing the buyer and claiming the sum from my account as I could not prove that the buyer had not received the parcel.
But instead of writing down the value of the crippled aircraft, it claimed the sum of the parts was worth more than a working plane and wrote it up.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com