Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The use of electron velocity instead of plasma bulk velocity to claim the validity of FIC and the calculation of magnetic flux transport by DFs will be discussed later in "Summary and discussion " section.
Similar(11)
In the papers [35, 37] we claimed the validity of Proposition 21 for any finite group G, but the proof was incorrect.
The characteristic Enlightenment suspicion of all allegedly authoritative claims the validity of which is obscure, which is directed first of all against religious dogmas, extends to the claims of metaphysics as well.
Although a few of these countries have mutually recognized each other's claims, the validity of these claims is not recognized universally.
This became patent during the endgame of the 2000 election, when Al Gore refused to sanction a range of promising legal approaches and Joe Lieberman felt called upon to concede the fairness of a critical Republican claim about the validity of absentee military ballots.
Concerned that the federal government may soon recognize two more Indian tribes in Connecticut, two state officials said today that they planned to convene dozens of state and city officials in September to discuss the legitimacy of the tribes' land claims and the validity of the recognition process.
Without appropriate testing, a developer cannot assert that their product meets the prescribed requirements or indeed make any strong empirical claims regarding the validity of their software.
We make no claims about the validity of the MAR assumption.
The articles that are selected here for reanalysis appeared during the last decade and present conclusions that rely on controversial claims regarding the validity of the LNT model.
A multitude of tools exist that claim to assess the validity of published observational studies[ 26].
I stand with you on this journey to claim your humanity and the validity of your experiences in places of learning that may devalue your worth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com