Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Then the new owners seek out the original debtors and try to claim the full amount.
The party had wanted to hire up to 15 additional staff, although Mr Carswell has said he will not claim the full amount.
For parents to claim the full amount of any of these breaks in a given year, a child must simply be born by 11 59 p.m. on Dec. 31.
Less stringent rules for qualifying for the basic pension will help women, many of whom do not make enough contributions during their working lives to claim the full amount, usually because of taking time off to raise children.The new system will be funded in part by the early abolition of the state second pension, an earnings-related scheme.
Administration has not come cheap either, with PKF's costs for the period March to August totalling £1.5m - although it is important to note that the administrators may not claim the full amount and the creditors' committee will have a say in how much is actually paid.
A related strategy is to work fewer days than the work was budgeted for, but still claim the full amount of the per diem.
Similar(51)
Watson's expense claims for half a service charge and half the council tax were duplicated by Wright, who claimed the full amount on the property.
And if you claim less than the full amount you are entitled to, the tax basis of the house is lowered by the full depreciation you could have claimed.
The donors could then claim tax deductions on the full amount while paying as little as 5percentt, officials said.
(The donor could still claim a tax deduction for the full amount, however, because Jumo and Network for Good are charities, too).
"However, I do understand constituents' anger at the current fees regime, which is why I will be repaying the full amount claimed for my home in Southampton".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com