Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
No one would claim either approaches the success of their predecessors, or even passable hit status.
The museum couldn't claim either a name or a clear purpose.
This can leave claimants penniless: "unable to claim either ESA or JSA", the report points out.
"I don't suppose I could claim either credit or blame for the collapse of my subject.
"At this point, Governor Snyder can claim either excuse, but he should no longer be allowed to claim he is the governor of the state.
("Like the other half-caste children, he could not fully claim either half of himself, neither his father's whiteness nor his mother's blackness").
But I don't think many Britons followed the Hutton inquiry, let alone Americans.' Paradoxically, though, given that so many Americans claim either Scottish or Irish descent, it's difficult to interest Newsweek US in stories such as Northern Ireland or the politics of devolution.
There are no facts to back up this claim, either, but it is, at least, inspired by an actual study from 2010, which found that mothers of autistic children were more likely to show "a blunted cortisol response". The study irresponsibly notes that the same is true for combat veterans and Holocaust survivors but does not compare precise cortisol levels with those populations.
In contrast to a society dominated by capitalists and absentee landlords, Proudhon's ideal was a society in which everyone had an equal claim, either alone or as part of a small cooperative, to possess and use land and other resources as needed to make a living.
The Good Friday Agreement of 1998 provided for Northern Ireland-born people to claim either British or Irish nationality.
She doesn't claim either candidate won the last debate, for example, responding that it's not likely that either candidate lost or gained new votes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com