Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Griffith's contribution to the show will be a performance piece about the tensions over who gets to claim authority over carnival: police, spectators or the masquerade performers.
As far as they understood the matter, a country can claim authority over another territory in one of just three ways: by winning a war, signing a treaty, or occupying previously unoccupied land.
Complete strangers claim authority over our private life and deny us equal rights as a result.
When it was repealed the following year, he was one of a few voters against the Declaratory Act, in which Parliament continued to claim authority over the colonies.
Similar(56)
The European Union has now claimed authority over the country, and the United States has yielded.
He founded a line of Amorite rulers of whom the first five claimed authority over the city of Ur to the south.
Right before publication certain people in the C.I.A. claimed authority over the entire manuscript — putting the book through "double jeopardy" of an unheard-of second full review.
A Republican senator said on Wednesday that 14 Senate committees claimed authority over anti-terrorist activities and that Mr. Ridge had received 41 requests to testify.
In that spirit the Hong Kong mission claims authority over Orthodoxy in China and south-east Asia.The Russians reject this interpretation of Chalcedon, and they have established their own mission in Hong Kong.
Exiles saw it as another onslaught on the much-cherished Tibetan Buddhism by the Chinese government, and foreign commentators were struck by the paradoxical scenario of a communist party claiming authority over an otherworldly matter.
Plato's dialogue Crito is the origin of several enduring ideas in the philosophy of law, such as that the law by nature claims authority over its subjects and that the very relationship between law and its subjects somehow gives rise to an obligation of obedience.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com