Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Luques says she couldn't take her claim any further because "there's so much mystery and confusion when you deal with Dennis that I didn't have the money to pay a lawyer to figure it all out".
Similar(58)
His lawyers claimed any further imprisonment could leave him facing death because of his fragile mental health.
Waiter Fernando Pereira said the timing of the searches, at the start of the tourist season was a "bloody nuisance" and claimed any further digging is "going to disturb everyone".
I will not dignify the absurdity of Keryn's false claims with any further response".
In order to advance any serious biological claim, a further study with a larger dataset and a congruous investigation of the relation between the significant features is mandatory, yet this result is important because of the high-throughput proteomic screening approach employed to characterize every sample.
"It is essential that the backlog is cleared before the limited natural reassessment of existing DLA claims is extended any further".
Although he was much influenced by the work of Paul Cézanne in the early 20th century, he turned away from this style in the 1930s and embraced Socialist Realism, becoming a classic exemplar of Soviet painting and forfeiting any further claim to innovation in his art.
Indeed, he only agreed to do this when Clementina signed a "quittance" renouncing, on behalf of herself and her descendants, any further claim on the estate.
Lawyers representing shareholders will receive fees for helping HP pursue any further claims, the source said.
He added that he did not expect to file any further claims against the Daily Mirror's publisher this week.
Under the deal, Mr. Davis and the insurer would be released from any further claims by the estate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com