Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
British authorities claim adequate reserves exist to back up the funds, but won't give details and admit they let companies use future profits to satisfy solvency requirements.
None of the studies included had evidence of calculations required to claim adequate power to answer the questions.
Similar(57)
Then, at the 1982 British Grand Prix, he came upon an existing accident at 160 mph, without, he claimed, adequate warning flags being shown.
The rate of the claimed adequate knowledge was less than that reported in a study from Pakistan which was 64.4%.
The fact that this wasn't enough amounts to a refutation of Friedman's claim that adequate Fed action could have prevented the Depression.
Foreign businessmen fear they will not be able to claim an adequate share of the profit.A stamp of approval from the IMF would make foreigners more comfortable, says Mr Msipa.
Other studies claim for adequate microarray data reproducibility [ 14- 18].
Concern about potential losses tied to buybacks of home loans "is not based on fact," and reserves to protect the company against claims are adequate, the chief executive, Alan M. Bennett, said Thursday during a conference call about fiscal first-quarter earnings.
As is clear from the Tyson case, neither underfunded and resourced USDOL enforcement nor individual claims are adequate to enforce wage and hour protections.
Whitehead identified the presence of the divine with an apprehension of a "permanent rightness" in the scheme of things and based the validity of the experience on the claim that an adequate cosmology requires God as a principle of selection aiming at the realization of the good in the world process.
However, "The context in which a statement occurs…must be perfectly understood before an interpretation of the statement can reasonably claim to be adequate or even correct" (PAW, p. 130).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com