Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The critics insist on military trials and sneer at the civilian process as wimpy.
"We also want to continue to make progress on the civilian process," Mr. Obama said.
I'm used to a structured organization, and this civilian process is so doggone nebulous".
"I'm used to a structured organisation", he confessed afterwards, "and this civilian process is so doggone nebulous .That word, for him, summed up the frustrations of a general's life in a democracy.
Mr. Brennan said the Republicans, Senators Mitch McConnell of Kentucky and Christopher Bond of Missouri, and Representatives John A. Boehner of Ohio and Peter Hoekstra of Michigan, should have understood that "F.B.I. custody" meant reading Miranda rights in a civilian process.
"I think there's no question," he says, but says that "our role" should be a sort of calming agent, urging the military to "move through the civilian process" and asking the Muslim Brotherhood to be mature about the fact that they've been voted off the island, if not democratically.
Similar(54)
Mr. Carney said the government had gotten "valuable intelligence" from suspects kept in the civilian judicial process.
Among other changes, she must oversee new police training, patrolling and courtesy standards as well as a more responsive civilian complaint process.
The board rejected Mr. Hinzman's claim that he would face persecution or cruel and unusual punishment if returned to the United States and found instead that he "would be afforded the full protection of a fair and independent military and civilian judicial process in the U.S".
Not only will this civilian review process avoid the temptation of one party to punish another at the expense of the country, but it will avoid the turf wars that rage all the time among government agencies.
Instead, they extrapolated from the civilian policy process, favoring a democratic, non-hierarchic approach to tobacco control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com