Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Board and Staff of Abbott House mourn the loss of Ted Wilson: a wonderful family man, generous civic servant and a devoted member of the Abbott House Board for over 35 years.
"In terms of the mayor's longstanding stature as a civic servant, as a political leader in Newark, I think the verdict will obviously cast a shadow over his personal history in Newark," said Clement A. Price, a professor of history at Rutgers University in Newark.
These directors, it seems, would function as part civic servant, part profit-minded manager.
Similar(56)
Their Nestor thus emphasized the non-partisan nature of their civic engagement, à propos of post-colonial labour conflicts: 'We were told that, being a civil servant, don't indulge yourself into politics' (Retired technologist, 24 March 2001).
5. Be a civil servant.
Baumgartner is no civil servant.
He does not see my fear of paramilitary civic servants as legitimate.
Republican leaders have offered mixed messages on the cause of the shutdown, and the House floor has played host to a parade of bills to restore government functions piece by piece, accompanied by rhetorical flourishes from ardent conservatives extolling the role of government in civic life and the selflessness of civil servants.
As civil servants, the DVBD men represented a civic whole, which allowed little space for particular interests, and which moved forward guided by science.
Despite the new uncertainties and opportunities they face, the workers we studied retain or refer to elements of street-level mobility, mediation and civic commitment that characterize older groups of civil servants, inviting us to study their histories and those of previous street-level workers.
It's also disturbing, incidentally, that our most important national intelligence instruments are headed up by people in uniform rather than civil servants, considering that the primacy of civil authority is among our most essential civics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com