Your English writing platform
Discover Ludwig"city sprawl" is a correct and usable term in written English.
It is used to describe the rapid expansion of cities into the surrounding countryside. For example, "The city sprawl of Los Angeles has caused an increase in traffic congestion."
Exact(11)
At various points, the city sprawl seems to rush up and then dive away, leaving wide vistas of Midtown and the Hudson River.
Generated by a natural tendency of population growth in relation to unsustainable land use, city sprawl has led to complex spatial developments that are creating both benefits to, and challenges for decision makers.
Estádio Municipal de Braga in northwestern Portugal is carved from granite in the face of Monte Castro, with two beautiful lateral stands, rock behind one goal looming like a kop and the city sprawl of Braga behind the other.
Heather and Nikki have made this decision, or had it made for them, yet they don't immediately appear sad or embittered in any way, and any emotional hardening is all but invisible in the vast city sprawl.
This sounds impressive, but it is hardly a measure of success in the struggle against city sprawl, because the government has sought to offset the loss of green-belt land in the south by adding to it in the north, where development pressure is lower.
However, it is not clear whether the rise of post-war tower dwelling is a definite improvement on the modern city sprawl.
Similar(49)
Art museums and theatres are surprisingly abundant for a population its size, and the city sprawls.
At the same time, the city sprawled closer, with the semi-urban populations' need for outdoor recreation.
The city sprawls across lively neighborhoods riven by expanses of nowhere.
The huge city sprawls and crawls over a thousand hills and ravines.
The modern-day city sprawls across a broad, arid valley at an elevation of roughly 2,000 feet (610 metres).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com