Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Like Ciudad del Saber, or City of Knowledge, located at a former US army headquarters in Panama.
It plans to build a large research center called the City of Knowledge near Quito, the capital.
Fort Clayton, the old headquarters of US Army South, has been converted into the City of Knowledge (an academic community and technological park).
The collection expanded to 16 million cards, and Mr. Otlet and Mr. La Fontaine envisioned a "city of knowledge," complete with museum exhibits and other archival material.
Though it was now getting dark, I could see community centers and signs for the City of Knowledge, a compound for research, tech companies and nongovernmental organizations.
Otlet and LaFontaine eventually persuaded the Belgian government to support their project, proposing to build a "city of knowledge" that would bolster the government's bid to become host of the League of Nations.
Similar(44)
And when you combine his intelligence, his dedication to the people of this city, his knowledge of government and his work ethic, you couldn't come up with a better candidate than Mark Green".
One of the most noticeable illustrations of the industrialization push is a plan championed by King Abdullah, the 83-year-old Saudi monarch, to build six new cities throughout the country — including the King Abdullah Economic City on the western coast, near the city of Rabigh; the Knowledge Economic City, near Medina; and the Prince Abdulaziz bin Mousaed Economic City, in the north.
A city is a concentration of knowledge as much as it is a concentration of people, buildings, thoroughfares, pipes, and bacteria.
Possibilities of fostering smart cities are discussed given that concentration of knowledge workers in cities generates innovations entailing economic development.
These common assets include fresh water, the internet, green spaces in our cities and the storehouse of knowledge we inherit from previous generations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com