Your English writing platform
Discover Ludwig"city level" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to something pertaining to an entire city, rather than just a portion of it (for example a neighborhood, district, etc). For example: "The new policy has been introduced at the city level in an effort to improve public transportation."
Exact(35)
Some state and city level data.
Locations are only accurate down to the city level.
Much of this activity is at the city level.
"At the state and city level, we can do things.
"I believe change at the city level can grow further".
At the whole city level, the TM data better predicts the percentage cover of impervious surfaces.
Similar(25)
Then, we test the EKC hypothesis with this city-level data and spatial econometric modeling.
City-level problems require city-level solutions and a new focus on city-level leaders who can experiment with policy.
And to do that, they're aiming at the city-level.
Overall, city-level immigrant policies have persisted more, and experienced limited changes and revisions, in Turin.
Inevitably; this pulls us away from a city-level focus to a more national perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com