Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The author cites variations on the non-profit landscape-based greenway model and the corresponding need for replicative studies to further develop the framework of success factors, and notes its applicability to developing regions worldwide.
Similar(59)
A spokesman for Amgen disputed the study's findings on several fronts, citing variations in treatment and levels of anemia.
As evidence, Sapir and Whorf cited variations between English and several Native American languages, claiming, for example, that the Hopi Indians have no concept of time and, famously, that Eskimos have more than half a dozen words for snow.
In the papers cited, variation of parameters was done through human estimation.
He also cites the place name variations used by Major H. R. Davies, a British officer stationed in Burma in the late 19th and early 20th centuries, on his map of Yunnan (Davies, 1909).
The research team that studied dominant white cited "subtle variations in the amount of residual KIT protein" as a potential cause for the variability in phenotype of horses with the same kind of dominant white.
Policy makers from five provinces also cited institutional variations in provincial drug benefit structures as a barrier to routine collaboration on PLA negotiation.
The second to fifth rows are additional citations found using the Cited Reference Search, and show variants in how the monograph has been cited, with variations in abbreviations of the title (with Health and Hlth, and Asses and Assess), and in page numbering.
"Pollsters," Damore argues, citing the variation in polling on the Latino electorate, "are failing to learn the lessons from prior election cycles".
Reviewers cited the variation in side missions and how they related to the main story as positive aspects of the game.
Robertson, a Vietnam War veteran, also cited a variation of the maxim, "there are no atheists in foxholes," claiming that people turn to faith when they are in trouble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com