Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
OUTstanding, which is a professional network for the LGBT community, cites a plethora of data showing that Facebook's friendliness towards its members is far from universal.
Similar(59)
Many called for its destruction, citing a plethora of problems from its dark, dreary interiors due to Graves's signature small windows to costly repairs for the innumerous water leaks in the structure.
While the plaintiffs cite a plethora of cases to support their peculiar view of each of the fair use factors, in the end, those cases must be examined in (and limited to) the context and the unique facts of each case.
He cited a plethora of "extremely serious failings" and concluded that the program is unlikely to achieve the desired results.
The Asian Pacific Americans in Higher Education and National Commission on Asian American and Pacific Islander Research in Education CAREE) both released reports this month citing a plethora of evidence suggesting that most Asian-Americans oppose race-blind admissions processes.
The EPA's inspector general recommended that the agency withdraw the Virgin Islands' authority for several environmental programs in 2015, citing a plethora of problems, but the EPA refused to do so.
There have been a plethora of examples citing his repugnance for the president and his policies.
This has proved more than true with a plethora of mobile messaging apps, which cite millions, tens of millions, and sometimes even hundreds of millions of users.
Sokal's Trojan horse was brilliant not only in being buttressed by a plethora of actual quotations (almost 200 works are cited), but by the way it stitches together both the vocabulary and the peculiar assumptions of trendy poststructuralist writing.
It cites a survey estimating that Indian managers spend 16% of their time dealing with government officials.Managers also have to cope with a plethora of investment-deterring labour laws.
"Plethora", for a plethora of reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com