Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
For the PlayStation version, IGN's David Zdyrko cited that "Many of the games are quite enjoyable, but the truth of the matter is that it never quite matches the thrill of the real thing" and criticized on how "the visuals are very bland on the whole.
Similar(59)
He cites that many North American Chinese-language newspapers after 1970 are not being cataloged and that while there is an online presence, this does not suffice in historical record-keeping.
He argued that Labour "failed to make the case" for Labour's policies and ideas, citing that many members of the shadow cabinet were instead on holidays during the warmer months.
A20 Long Nurses' Hours Dangerous A report by the National Academy of Sciences cites that many hospitals and nursing homes are endangering patients by allowing nurses to work more than 12 hours a day.
The Institute of International Finance, a trade group of major banks, estimated that amounted to a 21 percent haircut, and many banks cited that figure in taking 21 percent impairment charges.
And Republican or Democrat, many senators cited that background as they applauded the nomination, both in the Judiciary Committee this morning and in the full Senate this afternoon.
Readers of this column probably recognize that there have not been many articles cited that deal with plants.
Mr. Blumenthal also cited concerns that many PlayStation users are children.
More than once, Obama cited research that many Republicans now view Russian President Vladimir Putin more favorably than they did before this year's election.
The Committee cited evidence that many deaths might had been avoided if patients had been properly assessed for risk of VTE on admission to hospital and received appropriate prophylaxis.
Many have cited that the song is similar to Timberlake's 2002 song "Cry Me a River".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com