Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
From the cistern, water was pumped to the dairy processing plant and then through successive filters of 20 μm and 5 μm before passing through a UV water sterilizer into the plant.
Rainwater is collected in a 3,000-gallon 3,000-gallonn filtered, treated and pumped through the house for cisterng purposes.
By the 14th century, Brugge, with a large population for the time (40,000), had developed a system utilizing one large collecting cistern from which water was pumped, using a wheel with buckets on a chain, through underground conduits to public sites.
Thus if I am paid to pump water into the cistern of a house, and I continue to do so even when I realize that the water is poisoned, I poison the inhabitants of the house intentionally, despite the fact that I did not intend or desire such harm (cf. Anscombe 1963, pp. 41 2).
To do so they must buy the cistern and gray-water tanks, the pumps and the extra piping.
Who else could begin a commentary about a picture of a cottage cistern by noting, "We now have pumps so deep-reaching and powerful that we can draw down even the Oglala aquifer, the ocean of fresh water underneath the Great Plains, which once seemed inexhaustible"?
Ms. Hale and her husband, Rodney, had used an electric pump to bring water from a cistern in the front yard.
A 1913 article in The New York Times quoted an unidentified newspaper advertisement from 1840, offering for sale "one of the elegant houses recently erected and known as Depau Row," with a "pump of excellent water and two cisterns in the yard" (piped water was still two years away).
The bag is hooked up, and the cargo pumped into the island's hilltop cistern.
Well water was pumped to an aboveground open concrete cistern located 150 m from the dairy processing plant.
Durzan is also credited with ordering construction of the Qarafa Palace, a public bath, cistern, or pool, and a royal garden and hydraulic pump for the Abu 'l-Ma'lum fortress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com