Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The government recognizes the basic procedural protections required by the habeas statute, but asks us to hold that, given both the flexibility of the habeas mechanism and the circumstances presented in this case, the presentation of the Mobbs Declaration to the habeas court completed the required factual development.
"Nevertheless, for the reasons described below, the unique circumstances presented here warrant nonenforcement".
"Under the circumstances presented in this appeal," the commissioner wrote, "there is no basis for excusing the chancellor's noncompliance".
Mr. Bush said the order dealt "in the fairest possible way" with what he called "the unique circumstances presented by today's events".
Though there were compelling reasons for confidentiality in the investigations, prosecutors said, "the government believes that under the circumstances presented here those interests should yield to the public's interest in the proposed disclosure".
But presidential authority does not exist in a vacuum, and this case involves not whether those responsibilities should be aggressively pursued, but whether the president is obligated, in the circumstances presented here, to share them with Congress.
Similar(37)
Losing a kidney under such circumstances presents a significant danger of kidney failure.
"Treatment under these circumstances presents a considerable challenge which I am reluctant to accept," he wrote to Rees.
"I also wanted to assure myself that the conduct of the defendant, given all circumstances present at the time, demonstrated recklessness on his part".
Today, we are hedged at 40percentt for 2001, but that is not to say we won't change the hedge if the circumstances present themselves.
Once in a generation could conceivably become twice if more "exceptional" circumstances present themselves – like a UK vote to leave the EU while Scotland once again votes very differently – but thrice really would be pushing it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com