Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is shown how this structure can, under certain circumstances, display characteristics similar to anti-windup schemes proposed for linear control systems.
For example, the disposable soma theory proposes that what we witness as ageing is essentially a side effect of longevity: reproduction of young organisms permits the organism to escape death of the soma, which rapidly remains a disposable leftover that may, under favourable circumstances display significant longevity (Kirkwood and Holliday 1979).
Similar(58)
The senator's belief "that such items were of little value or were not gifts to you under the circumstances" displayed poor judgment and violated Senate gift rules, the panel found.
"The circumstances displayed are not intended to illustrate the only means by which an individual could injure themselves but merely to determine the feasibility of these actions," the video states.
Furthermore, two agents in one game, or one agent under different sorts of circumstances, may display varying attitudes to risk.
However, under some circumstances lampreys display positive phototaxis.
In such circumstances, workers display empathy for families and stress the importance of establishing clear boundaries.
Born in Bohemia (then part of the Austrian Empire) as a German-speaking Jew of humble circumstances, Mahler displayed his musical gifts at an early age.
Subjective well-being seems relatively immune in the long run to many aspects of objective circumstances, individuals displaying a remarkable ability to adapt.
Born in humble circumstances, Mahler displayed his musical gifts at an early age.
"These remarkable female characters are put in extreme circumstances, but still display qualities that we all have- strength, beauty, compassion, and courage". This was the perfect opportunity to practice what she preaches even when it wasn't easy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com