Sentence examples for circumstances differed from inspiring English sources

Exact(11)

The circumstances differed, but the outcomes did not.

Miller discovered that Trinidadians had no trouble relating to the personal dramas portrayed in American soap operas, even though the lifestyles and material circumstances differed radically from life in Trinidad.

The cases could not easily be compared, however, since the pre- and post-operative circumstances differed to such a great extent.

We four who met at that diner recognized, of course, that our circumstances differed vastly from those of Lincoln's time.

To be sure, circumstances differed from place to place -- Egypt is not Tunisia, nor can Yemen or Bahrain or Syria be seen as cast from the same mold.

Though our circumstances differed, Maggie and I both found ourselves in a role we were not quite ready for -- how to develop a care plan that's best for our families' needs.

Show more...

Similar(49)

"The circumstances differ at different times.

They support the view that patients in different circumstances differ in the way they are able to access diagnosis and treatment.

The answer to this question will obviously vary from initiative to initiative it will not be the same for every company, even those deemed most comparable nor will it be the same for a company when addressed at different points in time when circumstances differ.

Third, reflecting varying environmental circumstances, differing worldviews, and inescapable interdependencies within and between different value or capability systems, human rights refer to a wide continuum of claims, ranging from the most justiciable (or enforceable) to the most aspirational.

The exact circumstances differ from country to country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: