Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Euro notes and coins in circulation there are identical to such notes and coins in all the other countries using the currency.
In the optimal conditions based on the highest yield of 2,6-DMP achieved in the technological node applying o-cresol circulation, there are 2%mol. of 2,4-DMP and 6%mol. of 2,4,6-TMP in the final mixture, whereas 2,4,6-TMP can be useful as a chain stopper and polymer's molar mass regulator during the polymerization of 2,6-DMP.
In each circulation there are 15 cases that are selected by the organizer on the basis of the clinical history alone.
Note that while FAK inhibitor-treated Mil have other developmental defects (heart and circulation), there are no obvious clumps as seen in the untreated fish.
However, in the human circulation, there are localized feedback mechanisms in certain vascular beds that operate jointly with the baroreflex to regulate pressure and flow in areas such as the cerebral, coronary and renal circulations.
Similar(55)
In the cerebral circulation there is a dense supply of CGRP-containing nerve fibres which originate in the trigeminal ganglion [8, 9, 10] and the most pronounced action of CGRP is that of intracranial vasodilatation [11].
In macro-circulation there were no differences between the fluid replacement solutions tested.
She declined to disclose the magazine's circulation; there is no central circulation audit service in Africa.
Mr. Mahathir clearly knew that his comments last week would gain considerable circulation: there were cameras in the room, recording his farewell speech to the group.
Instead, Mr. Carr tries to claim that since the competition at The Wall Street Journal has a larger circulation, there is somehow no liberal bias to protest.
According to a statistical review last year in Circulation, there were 2,211 heart transplants performed in the United States in 2009, 72 percent of them in men, who have a higher rate of heart disease than women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com