Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It would be wrong to see the circulation success as the triumph of seriousness.
Hatfield joined i in November 2010 and has steered the 20p spin-off from The Independent to circulation success.
Lord Harmsworth faces a challenge filling his father's shoes, Lord Rothermere III, who was credited with creating the circulation success story that is the Daily Mail.
He combines a deep understanding of and respect for the Heat brand, with a freshness of approach and incorrigible sense of humour that will accelerate momentum behind the magazine's recent circulation success.
He attributed Republika's circulation success to a combination of a new moderate editorial line that appeals to mainstream Muslims and a tough anticorruption stance that resonates with the public.
Similar(55)
Perhaps most critical is Knight Ridder's renewed focus upon community service, which is at the heart of any newspaper's success when trying to boost circulation.
The 2-million-circulation success story, the leader in the outdoors field, presents some of the best illustrations, photos and pieces that have appeared in its pages, such as Zane Grey's 1911 tale of a tangle with wild pigs.
While these magazines still lag far behind the fashion and home-centered "service" magazines in profits and circulation, "their success with advertisers and ad agencies has been pretty spectacular," says John Mack Carter, an oft-quoted industry observer and editor-in-chief of Good Housekeeping magazine.
And he blithely asserts that Murdoch, a blinkered tabloid hand, could never make a financial or circulation-soaring success of the New York Post, because he doesn't understand the US market.
He tried to achieve a national circulation, without much success.
But it has become a circulation and advertising success for Time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com