Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Many, but not all, fishes use accessory hearts as auxillary venous pumps to help blood both from within the venous system and from the secondary circulation return toward the branchial heart.
Similar(59)
Slowly the moose gets off me and circulation returns.
Victor Homola (NYT ITALYY: PAPER RETURNS L'Unità, the once-powerful leftist Italian newspaper that was forced to shut down eight months ago under huge debts and a dwindling circulation, returned to newsstands after Italian investors rescued it.
Opposition to the library plan, which calls for creating a circulating library in the area now occupied by stacks, has arisen "from a loose coalition of scholars opposed to circulation returning to the 42d St. building and anti-development activists," the contract says.
Spontaneous circulation returned after approximately 30 min of cardiopulmonary resuscitation.
Ultrasound in this case demonstrated the need for pericardiocentesis; spontaneous circulation returned while en route to the hospital.
Spontaneous circulation returned after 13 min and the patient was transferred to the intensive care unit (ICU), where he needed extensive catecholamine treatment for the next 6 h.
Given that (1) the stomach prolapsed out of the body at the time of the thoracotomy; (2) at the same timing, spontaneous circulation returned; and (3) the descending aorta and heart did not collapse, we hypothesized that the main cause of the initial cardiac arrest was tension gastrothorax.
Operating the D.H.2 in 1916, he suffered terrible agonies as adequate blood circulation returned to his muscles once he reached terra firma.
Spontaneous circulation returns to less than half of adult cardiac arrest victims who received in-hospital resuscitation.
stainless steel bore [14] immediately after animals died of Mev intoxication or as soon as spontaneous circulation returned to baseline after Mev-induced cardiac arrest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com