Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, 22% of the print circulation is given away for free.
The structure of this paper is as follows: Firstly, a detailed description of the multi-domain 3D 0D closed-loop model used to represent the systemic circulation is given in Sect.
Similar(56)
When the antibody enzyme has cleared from the circulation, a prodrug is given and is converted to active drug in the tumour by the targeted enzyme (Bagshawe et al, 1988).
There is some evidence that the summer heat stored in the newly ice-free seas north of Siberia may induce shifts in the atmosphere's circulation, when the heat is given up to the air in subsequent autumns and winters.
The analysis of the equatorial subsurface countercurrents and their role in the circulation in the ocean is given in the books (Khanaichenko 1974; Kort 1977; Bubnov 1990; Kuznetsov and Neiman 2005; Neiman et al. 1997) and in many papers (Neiman 2013).
After the bsMAb localises in the tumour and clears from the circulation, a radiolabelled hapten peptide is given that is rapidly trapped in the tumour by the bsMAb, while the remainder clears from the blood very quickly, being eliminated via the kidneys.
The publication, which has a monthly circulation of 15,000 to 20,000 copies, is given free to visitors staying at Long Island hotels, motels and other accommodations.
The News-Press is a weekly with a circulation of just under 30,000 that is given out free near Washington Metro stops.
Most of the books were placed in circulation; the rest were given to children from low-income families, preschools and daycare centers.
In contrast, at the initial 15-min time point, the unmodified form of labeled 5-FormylTHF was seen at extremely low concentrations in the portal circulation when subjects were given the 5-FormylTHF dose.
A certain five-cent weekly published in Philadelphia with a sworn circulation of 3,100,000 has been given lately to a good deal of stammering and blushing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com