Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"I think we saw today that Frank Lautenberg has been out of circulation for a while and his debating skills needed a bit of honing," said David Rebovich, a political science professor at Rider University.
Censorship only comes into play once a text has actually been in circulation for a while, only after a number of readers have found a published text to pose a threat.
NOW that Martha Stewart is out of circulation for a while -- and with who-knows-what hard times lurking around the corner for the rest of us -- why not take some do-it-yourself tips on reusing your trash from "Brooklyn the Musical," the loud and gooey new show about street singers that opened last night at the Plymouth Theater?
I had been out of circulation for a while and was wholly ignorant of the big issue in suits these days: whether to go with a traditional two-button jacket, like seemingly 97percentt of what you see on the streets, or with a modish three- or four-button number, which seemed to account for half of Barneys' stock.
This Trump could be out of circulation for a while.
Similar(55)
Circulation improved for a while but the paper continued to lose money.
For AC/DC Kremlinologists, though, the telling moments come with the incorporation of two songs from the 1978 album Powerage that had been out of live circulation for a long while – Rock'n'Roll Damnation and a thrillingly brutal Riff Raff.
Boosting sales was the idea then, and it certainly worked for a while, with circulation doubling from 25,000 copies within a year, and peaking at 854,000 in 1933.
It has been coming for a while: global newspaper circulation revenues are now larger than newspaper advertising revenues.
In the setting of HILP, however, it is crucial for the anesthesia team need to understand that for a while two separate circulations exist.
Don't wear toe rings or anklets for a while or they can cut off blood circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com