Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The fluorescence intensity is increasing upon the catalyzer strand triggered circulating procedure of the ETHDA process.
Similar(59)
The estate of Ms. Smith, the former stripper and reality-television star who died in February at 39, won a court order barring a plastic surgeon in Houston from selling or circulating videos of procedures that he performed on her in 1994.
In contrast, the I/R procedure augmented circulating nitrite/nitrate levels, with a more marked response in MC3R-null mice, with values significantly different from WT animals for the I/R groups (P<0.05; Fig. 4 D ).
Outcomes of this research will be helpful to improve surveillance programs for legionellosis as well as to ensure adequacy of clinical testing procedures with circulating strains.
Furthermore, the use of A2 rather than the currently circulating strain in the assay procedure could have led to an under-estimation of seroconversion due to poor cross-reactivity [4].
In this study, we evaluated the potential involvement of monocytic EPCs in SSc vasculopathy by examining their quantity as well as their angiogenic and vasculogenic properties using the procedure to enrich circulating precursors for monocyte-derived multipotential cells.
In extraordinarily long procedures (5%), four circulating nurses attended.
Due to their adverse effects, beta blockers should be discontinued before spinal anesthesia and surgical procedures with significant circulating volume loss.
The development and the application of SOPs regulating procedures related to circulating miRNA analysis are in fact an imperative issue to successfully translate miRNA signatures in clinically meaningful tests.
This procedure approximated conditions for circulating (but not marginated within the microcirculation) cells in vivo.
A capture enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) was employed for determination of circulating extracellular IFI16 protein following a procedure detailed elsewhere [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com