Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This means that apps move beyond being simply an information channel to become an engagement tool with the customer base that circulates data and information both ways.
Similar(59)
During two RSV peak circulation periods, both group A and B RSV viruses circulated (data not shown).
Over the last two weeks, it appears that the Bush campaign recognized this before Mr. Kerry's campaign did and circulated data saying Mr. Kerry should enjoy a 15-point swing in his polls.
While the databases are helpful, Professor Carey said that their use was still limited and that privacy rights still outweighed the rights of marketing companies to circulate data.
The CIRculating Common-Update Sharing (CIRCUS) mechanism has low latency user-level contention-free access to a set of shared circulating data registers.
For now, it is just about words because there is no evidence that kilobytes are running through the cable, circulating data.
It directs researchers to establish cooperative relationships based on mutual respect, and to circulate data so as to foster knowledge-sharing.
Circulating biomarker data including enumeration of circulating tumor cells (CTC) and measurement of the tumor marker AFP will be performed at specific time points to evaluate for predictive value.
Indeed, the students at Stanford found that while the I.R.S.'s electronic database records more than 40,000 new charities, its much more widely circulated annual Data Book puts the figure at more than 50,000, a discrepancy of more than 20percentt.
XDocs will let companies create electronic forms that workers can fill out to add or update information automatically in various programs and databases and to circulate that data to co-workers.
It sees the customer act using his real identity but only circulate cover data that conceal the resources he requires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com