Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Their findings were published last year as an essay in the voguish American art journal Triple Canopy; it has since become one of the most widely and excitedly circulated pieces of online cultural criticism.
Swiatek, in his 2012 volume on commemoratives, notes that many specimens have been treated to make them appear brighter or less worn; these, like other circulated pieces, are worth less.
Similar(56)
In a widely circulated piece, Leung Man-tou, a Hong Kong writer and television commentator, argued that Han has the makings of "another Lu Xun," China's most celebrated social critic.
In a widely circulated piece in Sunday's Times , Sachsargued that the success of O.W.S. heralds a sea change in American politics.
Earlier this month, Peter Wehner, an Op-Ed writer for the Times who served in the last three Republican Administrations, wrote a widely circulated piece entitled "Why I Can No Longer Call Myself an Evangelical Republican".
Three years later, the buzz around said toothbrush grew when the New York Times reporter Tina Rosenberg published a widely circulated piece called "The Cure for the $1,000 Toothbrush," which described how the lack of price transparency in health care contributes to its exorbitant costs, and financial ruin for many Americans.
Gasparro prepared, for the circulating pieces, a design showing Liberty with flowing hair, similar to early American coins.
In addition to the circulating pieces and collector's versions, bullion pieces with 5 troy ounces (155 g) of silver are being struck with the quarter's design.
In later years, with a lowered rim, circulated silver pieces tend to be more worn on the reverse.
News organizations and bloggers nationally and internationally circulated the piece, prompting intense debate.
For years afterwards, Astor circulated the piece to every journalist who joined the paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com