Sentence examples for circulated in bootleg form from inspiring English sources

Exact(1)

As the subtitle suggests, some of this material has circulated in bootleg form; the DVD footage, from Germany and Sweden, was featured in one of the recent Legacy doorstoppers.

Similar(59)

Originally broadcast on PBS, "Style Wars" developed a cult following over the years and was widely circulated in bootleg copies.

The sessions, which in recent years were taped in the weeks before a broadcast, were often circulated in bootleg recordings and were sometimes released commercially.

The sessions, which were sometimes live and sometimes taped in the weeks before a broadcast, were often circulated in bootleg recordings, and many were released commercially.

It's a major find, since the album, even in bootleg form, has circulated only very rarely; restored and with liner notes by Oliver Wang, the music is very much of a piece with her earlier work, full of risque lyrics, hard funk, and the occasional delicate ballad.

Film footage of the concert, videotaped in black and white for closed circuit broadcast, has been floating around in bootleg form for decades.

Fans must choose between Sir Mick Jagger leading the Stones through their long-awaited headline set on the festival's Pyramid Stage, or the Beatles (albeit in Bootleg form) trawling through their catalogue of classics.

It so dismayed the label Sleep was signed to — London Records — that it surfaced only in bootleg form; five years later, with a different mix, it was released as "Dopesmoker".

These were bought on tape, eventually DVD and always traded around in bootleg form.

The sessions have been released in bootleg form as The Original Wicked Lester Sessions.

Much of it has previously been available only on bootlegs; some of it has never been circulated in any form.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: