Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We used a multistage stratified cluster random sampling method in this study, and thus our results could be circulated among all vocational college students in this city.
If a problem/situation arising from this visit is considered to be of general interest for all centers, a note is prepared and circulated among all research staff.
They had been circulated among all member of the network and have been discussed in detail at the annual conferences among the around 100 participants in detail.
All day we prepared for the evening march, though it was already clear that four dozen of the white men would have to proceed horseless, but both Anderson and Bergamire circulated among all the companies to say that as soon as we overtook the insurrectionists we were to requisition as many of their mounts as we could.
Similar(56)
Innumerable sermons and homilies preserved in the Midrashic collections, liturgical compositions for daily and festival services, and mystical tracts circulated among initiates all testify to the deep spirituality that informed Rabbinic Judaism.
The resulting revised version was circulated again among all authors.
The initial draft of the manuscript was prepared by KSP and then circulated repeatedly among all authors for critical revision.
Students preferred online evaluations over paper-and-pencil forms and suggested circulating results among all faculty and students.
Every four years when the Summer Olympics are all up in our faces, the exact same question circulates among all of my skateboard friends and probably all of the skateboard enthusiasts worldwide.
One could argue that some of the pathogens may not be new at all; they could have circulated among humans for centuries and are just being identified for the first time because of increased surveillance and reporting.
The endowment, which has been run by David F. Swensen since 1988, outperformed all its competitors, according to preliminary data widely circulated among endowment offices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com