Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rumors about the statue's ghostly powers begin to circulate in town: Aglaya's downstairs neighbors report they "had definitely heard someone heavy walking around on the second floor at night," while someone else mentions "a figure wandering around the waste lot in the twilight".
Similar(59)
Indeed, a petition circulating in town in support of Mr. Kadri, the superintendent, quickly gathered 862 signatures, including those of most of the members of the senior class.
The paintings were discovered to be missing on June 24 after a resident informed the New Rochelle city manager, Charles B. Strome III, about rumors circulating in town that the paintings were gone.
As he gestured for the architect to sit down at the Romanov version of a conference table — two other chairs were occupied by rickety towers of old books — he said that gossip was circulating in town that the Hermitage leadership favored Koolhaas's scheme.
"That's the idea that's circulating in town now: all you have to do is kidnap a Westerner, and you can get millions," a military official in Kidal, Mali told the New York Times in November.
Earlier this month, a bomb just missed Muhammad Fahim, the defense minister, and leaflets circulating in towns along the border with Pakistan have warned people against supporting Mr. Karzai or the Americans.
He says that several members of his organisation are already on a hit list circulating in the town.
One newsletter, Coffee Talk, based out of Chetwynd, is circulated in the town.
Greece already has set up some local currencies that have kept money circulating in several towns and cities as it cannot be siphoned away.
Wayne fails to score with Edders There was excitement on the culture-drenched streets of Edinburgh last week when rumours began circulating that Wayne Rooney was in town.
Civic leaders eventually commissioned a professional translation, the text of which circulated around town in a shared online document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com