Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
These forces also serve as Europa's energy source, heating its iron-nickel core and creating undersea hydrothermal vents that may circulate heat and minerals.
Large flows of material that circulate heat from the sun's interior to its surface, theorized since the late 1960s but never seen directly, have finally been spotted.
In the circulatory system, hemolymph, or insect blood, is used to circulate heat in a form of thermoregulation, where muscles contraction produces heat, which is transferred to the rest of the body when conditions are unfavorable.
If it's cold at night but you can't do any of these things either because you don't have any extra blankets with you in the middle of the night and you don't want to disturb anyone, then try putting on extra layers eg; Jackets, socks(1 to 2 pairs depends how cold your feet are) and use a teddy or something like this to help circulate heat.
Similar(56)
Nor can there be many labs with a Matador deck baking oven, which can accommodate more than a dozen loaves at a time, and which circulates heat uniformly, at hot enough temperatures, to insure a voluminous loaf and the strongest possible crust.
In this work, a single slope solar still having a transparent glass cover is considered to be heated at its bottom by a circulating heat transfer fluid.
The possibility of baking on a glass stove is investigated using solar thermal energy transferred to the kitchen by means of a circulating heat transfer fluid heated by solar energy concentrated by a parabolic trough.
Finally, the levels of circulating heat shock proteins are elevated in SIRS and sepsis patients [ 62].
Circulating heat-transfer fluids or agitated eutectic salt mixtures are commonly used to deal with the large duty [23].
The rat was then positioned on the scanner bed by placing it on a warm water circulating heating pad, and anesthesia was applied using a nose cone.
The reaction-coil temperature is controlled using circulated heated air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com