Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Last year, the team won corporate sponsorship and joined the professional circuit, setting the 2012 Tour de France as a goal.
Four days later, he was part of the Great Britain team that set up Cavendish's victory in the road race; Wiggins took over lead on the final lap of 17 around the 14 km circuit, setting a high pace to chase down the breakaway and stop attacks from developing.
Similar(58)
An experienced cook, Meck believes, has a separate neural circuit set up for each task.
November 1833 : The Enfield Circuit (set off from Ulysses) asks to be rejoined to Ulysses or given more classes to make up their new circuit.
Last year Canadian-Indian comic Russell Peters, a veteran of the black British circuit, set a UK record when he sold out the O2 to a mainly Asian audience.
In the journal Science, Rogers revealed what looked like a gold bar code — the circuit — set in a transparent layer of dried glue.
The report concluded that a short circuit set off a spark that ignited fuel vapors in the jet's center wing fuel tank, which was nearly empty.
After unsuccessfully challenging his conviction on appeal in the state courts, McGuire sought federal habeas relief and the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit set aside his conviction.
6 Upon respondents' petition for review and the Board's cross-petition for enforcement, the Court of Appeals for the District of Columbia Circuit set aside the Board's order and remanded.
It is a temporary street circuit set up in a park and used only once a year, for the Formula One Grand Prix and its support races.
Before the D.C. Circuit reheard the case en banc, the Tenth Circuit set up a circuit split by determining that ALJs were in fact officers requiring such appointments in a separate proceeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com