Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"Camp taste is by its nature possible only in affluent societies, in societies or circles capable of experiencing the psychopathology of affluence".
Similar(59)
That spotlights an overlooked consideration for Clinton: With the former core team apparently intent on staying out, can Clinton rebuild an inner circle capable of running and winning a presidential campaign?
In addition, it is connected via a secured wired link to a door sensor (light brown circle) capable of monitoring opening and closing of container doors.
Navalny said no disclosures about Putin or his inner circle were capable of harming the president's ratings, because state television simply ignores them.
But Chávez's leadership was absolute, to such an extreme that no one in his inner circle was capable of disagreeing with him.
The transit circle was capable of determining both right ascension and declination of a star, unlike the more simple and common transit instrument that can only determine the right ascension.
These extrachromosomal rDNA circles (ERCs) are capable of replication because each rDNA unit contains an origin of replication.
He was often cordial to his largely sycophantic inner circle, but was capable of coldhearted calculations about the forces he had sent to war.
The eccentric-circle theory was capable of excellent accuracy in accounting for the observed motion of the Sun and remained standard until the 17th century.
In a world of increasing financial scandals, rising corruption, and degraded ethics and morals – in business and political circles alike – any entity capable of fostering real trust will succeed.
The two jets have a range of almost 8,000 miles (more than 12,000 km) unrefueled, but with in-flight refueling they are capable of circling the globe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com