Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Scott produced several volumes of verse from 1893 (The Magic House, and Other Poems) to 1947 (The Circle of Affection).
Similar(59)
ONE of Flaubert's greatest achievements in imagining another's life was '&apos A Simple Heart,'' the story of Felicite, a Norman peasant who serves her mistress for 50 years with dumb devotion while her narrow circle of affections is progressively reduced through betrayal and death, finally to center only on her parrot Loulou.
This circling of affection has always seemed appropriate considering Brennan's famous reticence: "She doesn't like the limelight," Waits has said, "but she's an incandescent presence on all songs we work on together".
"There's a lot of affection.
They never extend the circle of our affections.
In thought it occupies years, and embraces the circle of the affections from childhood to old age".
I realized for the first time how difficult certain aspects of campaigning had to be for Hillary," Mixner wrote, adding that she "reserved her displays of affection for her family and a small circle of intimates".
For the sons, the fact that they were not nursed enough, I believe, is reflected by how many of the men in our circle of acquaintances are incessantly seeking feminine affection (often tripping up in the 'serial lover' trap, and subsequently in the 'infidelity' one) and basically seeking that security they were denied during infancy.
The question arises, however, whether inheritance shall extend beyond the circle of those persons with whom the decedent was connected by ties of affection or about whose well-being he or she was, or should have been, concerned.
But our attention keeps circling back to Michael Michael Brodiee) and Teresa (Teresa Lynn), whose complicated history of affection, disappointment and pain is both the truest thing in the movie and the closest it comes to conventional teen-movie romanticism.
Public displays of affection provide that visibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com