Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Cinematic artistry serves merely as a tool in propaganda.
This weekend the Jim Henson Foundation and BAMcinématek are again presenting Puppets on Film, their annual salute to this form of cinematic artistry.
And what is true of the soundtrack applies to the movie a whole, which is a shrewd blend of conventional pop-culture pandering and exalted cinematic artistry.
As a reviewer, he is as adept at unwrapping cinematic artistry and expertise as he is at dissecting mediocrity and claptrap.
Hogg has genuine cinematic artistry, and she has effortlessly absorbed what appear to be personal contacts, non-professionals and family friends into an intelligent and utterly involving film.
Hearing that "Star Wars" ended an era of cinematic artistry, for me, was like hearing that not only was there no Santa Claus, but the Easter Bunny and the Tooth Fairy went down with him in a horrible sleigh crash.
Similar(44)
By contrast, Sweden seemed for decades to be one of the very epicenters of cinematic art (the north pole to Paris's equator and Rome's south pole), thanks mainly to the colossal and influential artistry of one filmmaker, Ingmar Bergman — and, above all, to the shattering power of such films as "Persona," from 1966, which Bergman discusses in this interview.
Shot in an incredibly sharp, provocative, and cinematic look, the show provides drama, artistry, and heart that amps up each and every episode.
The New Hollywood, to which Eastwood's mournful artistry belongs, comes off as a cinematic phoenix.
Cinematic classicism was built upon unquestioned exclusions and assumptions, and the artistry of directors and actors tended to be as deep as it was narrow.
Her paranoia proves well-founded; their confrontations recur throughout the film and build to a grand, surprising, ironic and poignant martial arts showdown that is as much a cinematic coup of invention as it is a showcase for Pascale Ogier's forthrightly physical artistry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com