Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The addictive nature of various chemicals found in cigarettes continuously makes smoking cessation difficult [ 9, 10].
Similar(59)
Forty-five (75.0%) patients had a smoking history, which was defined as smoking one or more cigarettes per day continuously for 3 or more months.
This suggests that the consistent engagement in physical activity may reduce the likelihood of using cigarettes frequently or continuously, which has been documented in other countries previously [ 32, 33].
The clothing palette ranged from blood red to faded lavender, and cigarette smoke swirled continuously during the cocktail hour.
Antitobacco groups say the industry's real concern is that if cigarettes do not burn continuously, smokers might use fewer of them, cutting down on sales.
May Wee brought me American cigarettes, which I smoked continuously, and even made me French coffee.
Over six months, the study found that 7.3percentt of the nicotine e-cigarette group managed to continuously abstain from smoking, compared to 5.8percentt of those with the patch and 4.1percentt of those with the placebo.
Over six months, the study found that 7.3percentt of the nicotine e-cigarette group managed to continuously abstain from smoking, compared to 5.8percentt of those with the patch, and 4.1percentt of those with the placebo.
As shown in Table 1, as per capita income has increased in rural China, the expenditure share of both cigarettes and alcohol have decreased continuously from 1994 to 2003.
The estimated values of the coefficients are such that, other factors being equal, the demand for cigarettes and alcohol per capita declined continuously during the period 1994 2003.
Before the party, Sabine gave me a guided tour through the hospital while continuously smoking an e-cigarette with a glowing tip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com