Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Memorial gifts may be sent for the church library.
Each day, campers select a book from the church library or bring one from home.
On the avenue: bar, deli, bar, church, library deli, and vestiges of Irish forbears, like the Ancient Order of Hibernians and the Knights of Columbus hall.
In front of us is a familiar-looking village green, the bastions of the local community posted at each end: school, church, library, town hall.
Along with the telescope, there is a school, church, library and craft shop, as well as Henry's: a petrol station that quintuples up as a supermarket, public toilet, restaurant and general hub, and where I went in search of breakfast.
I'm a philologist!" Years ago, he was reconstructing, from fragments, a version of the Jerusalem, or Palestinian, Talmud (the earliest version of the Talmud), when an ambitious rival, Grossman (Micah Lewensohn), discovered the entire manuscript, intact, in a church library in Italy.
Similar(47)
By 1012 he was working exclusively with the translation and revision of biblical and liturgical texts for the use of the Georgian people in their church libraries.
On the continent of Europe the anticlerical movement that found expression in revolution sealed the fate of many monastic and church libraries: those in France, for example, were expropriated in 1789; in Germany in 1803; in Spain in 1835.
Inside its Virgin Mary and Father Abraam monastery, looters ransacked its two churches, library and residences, stealing or destroying ancient books, relics and even a medieval baptismal font — again, stripping the walls of window glass, iron and even electrical wiring.
Most votes will be held at churches, libraries, high schools and community centers.
Mr. Borosage said meetings were also planned in schools, churches, libraries and workplaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com